本书是长销口碑好书《单读26·全球真实故事集》的续编,收录“真实故事奖”(True Story Award)2021—2023评选出的获奖作品。这些由来自世界各地的专业记者历经多时、深入当地而完成的非虚构长报道,可以作为非虚构写作的示范。他们用富有思辨的精巧写作直捣问题的核心,通过挖掘个体的生命史来探寻当下世界的来处,为渴望了解世界的读者提供扎实、丰富的阅读体验。 这些由世界范围内出色记者写作的报道可作为非虚构写作的示范,他们的选题意识、进入问题的方式、组织材料的能力都能为今天有
本书收录了海闻教授就经济领域主题发表的重要文章,内容涵盖宏观经济、国际贸易、改革开放、乡村振兴与共同富裕等话题。书中文章跨越二十余年,对不同背景下中国经济和世界经济的关键问题及事件进行了深入解读;同时,本书重点收录了作者在近十年发表的文章,对现今中国经济与世界经济热点话题进行讨论,指明了未来的发展方向。本书能够帮助读者系统理解中国经济的发展历程,对理解中国经济的过去和未来、解决当前面临的重大经济问题具有重要阅读和参考价值。
本书为文化理论研究学术论文集,全书收录了跨学科的国际前沿理论,包括哲学、文学、文化、社会学、人类学、媒介研究、全球化研究等领域,以及对当代文学、文化现象和文本进行深度分析和评论的论文,主要特点为介绍最新理论研究成果,辑录系统和有深度的长篇论文。本辑主要收录的论文总体上无内容导向问题,哲理性、系统性与思想性较强,理论水平较高,有益于启发读者学术思维和理论思考,对相关领域研究者和爱好者有较大的参考价值。
《中华翻译家代表性译文库·董乐山卷》包含导言、董乐山译著节选和董乐山译事年表三个部分。导言介绍了董乐山先生的翻译生涯、代表译著、翻译思想、翻译影响和选编说明,旨在让读者在阅读董乐山先生的译著之前,了解董乐山先生的翻译生涯、翻译思想等信息,从而更好地品味他的作品。董乐山译著节选来自《一九八四》《囚鸟》《巴黎烧了吗?》《苏格拉底的审判》和《西方人文主义传统》等。这些译作广受好评,代表了董乐山翻译生涯中的扛鼎之作。董乐山译事年表按照时间线索详尽记录了董乐山先生的翻译生涯。
本书是一篇文学作品的合集,选编了蔡元培、鲁迅、邹韬奋、朱自清、王国维、许地山、李大钊、闻一多、梅贻琦、梁启超、辜鸿铭、陈独秀、老舍、胡适、刘半农、郑振铎、徐志摩、郁达夫、戴望舒、蒋梦麟等数十位民国著名学者、大家的讲义和演讲等作品。分为文学课和国史课两个部分,共88篇文章。这些关于文史方面的名篇佳作反映了这些大师们的文化观念、文化价值,对今天的我们提高文史方面的知识大有裨益。
二十世纪前期,对中亚的关注和研究对汉学至关重要,而汉学中心从欧洲转往美国时,哈佛燕京学社对哈佛和北美汉学的发展举足轻重,这为作者提供了挖掘哈佛燕京学社与欧美国汉学家密不可分的历史渊源的契机,也构成了这部学术随笔的中心线索。集中内容涉及哈佛燕京学早年的历史、中亚学和汉学学术史研究、二十世纪前期人文学术的开放和交流带来的东西学者何处不相逢的际遇与学术史的佳话。
本书是梁漱溟晚年寓居时期与小友陈维志的部分谈话集录,由陈维志根据个人笔记和回忆整理而成。全书以八个章节记录了1970-1976年间梁漱溟对陈维志的部分谈话内容。这些谈话多简短而零散,但涉及广泛,包括自我认识、治学与著作情况、哲学与宗教、人物评价与回忆、东西文化与历史的比较、对社会与政治的认识、对人生的认识、健康与养生等。以上内容因系对梁漱溟日常聊天的记录,不同于梁漱溟其他系统的学术专著,故读之轻松活泼、通俗易懂;同时也是梁漱溟晚年思想的独特呈现,对于了解、研究梁漱溟晚年生活和思想情况具有一定的参
作为北京大学学生工作部主办的校园文化活动,“北大教授茶座”致力于搭建同学们和名师大家之间的沟通桥梁,使同学们可以近距离聆听师长经历、感受学者风范、领悟人生智慧,进一步增强科学精神和人文素养,体会青年成长与责任担当。 本书是第3辑,共选取了人文、社科、理工类等不同学科老师(吕植、孙玉文、唐士其、朱松纯、段慧玲、李彦、潘维、孙来斌、王世强、曹文轩、车浩、王跃生、燕继荣、张海霞)的14篇活动整理稿,主题丰富多样,有科研学习的实用方法,更有人生态度与悟道真知。老师们倾情相授,愿为求索者在前行的道路上燃起
《良质:一场对卓越的探究》是美国畅销书作家罗伯特?M.波西格未发表作品的原创合集,由其妻子温蒂·K.波西格收录编辑,首次展示波西格之前未发表的演讲、信件、采访和私人笔记,以及《禅与摩托车维修艺术》和《莱拉:一场对道德的探究》的关键节选。作品多维度解读《禅与摩托车维修艺术》中无法定义的“良质”,以前所未有的清晰程度展现波西格关于“良质”哲学思想的演变历程,重现波西格追求卓越的启悟瞬间,闪耀着理性与思想的光辉。
今天的世界,伴随着全球性经济发展与一体化的日益加深,带动了更为深切和剧烈的社会变动,这种现象是前所未有的。人类的命运前所未有地绑在一起,这就需要我们努力地去理解认识不同的文化与族群特征,尊重各种地方性的社会传统,以期实现通过建立人类命运共同体。2019年5月份北京召开的亚洲文明对话大会上,习近平主席在主旨演讲中提出,文明因多样而交流,因交流而互鉴,因互鉴而发展。我们要加强世界上不同国家、不同民族、不同文化的交流互鉴,夯实共建亚洲命运共同体、人类命运共同体的人文基础。 本出版计划将涉及到全球化时代